latín » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: autem , item , gutus , gutta , gustus , gurges , guttatim , septem , saltem , guttus y/e guttur

autem KONJ nachgest.

aber, dagegen, andererseits (drückt die schwächste Gegenüberstellung aus)

gutta <ae> f

1.

Tropfen [ -ae lacrimarum; -ae imbrium ]

2.

Fleck (am Tierkörper o. an Steinen)

3. Plaut.

ein Tröpfchen, ein bisschen

gūtus, guttus <ī> m (gutta) poet; nachkl.

enghalsiger Krug

item Adv (ita u. -em; vgl. idem)

1. (vergleichend)

ebenso, auf gleiche Weise

2.

ebenfalls, gleichfalls, auch, desgleichen

3. (gleiche Dinge anreihend)

ebenso, gleichermaßen, auch

4. vorkl.

v. der Art, dergleichen

guttur <gutturis> nt (vorkl. auch m)

1.

Gurgel, Kehle
jmdm. das Genick brechen

2. Iuv.

Schlemmerei

saltem, saltim ADV

1.

wenigstens, mindestens

2. (m. einer Negation) non (neque)

nicht einmal (= ne … quidem)

septem KARD ADJ undekl.

1.

sieben
= Rom
Gegend der sieben Bäche b. Reate
das Siebengestirn des Großen Bären

2. subst.

die sieben Weisen (Griechenlands)

guttātim ADV (gutta) vorkl.

tropfenweise

gurges <gurgitis> m

1.

reißende Strömung, Strudel, Wirbel [ rapidus ]
in der Tiefe eines gewaltigen Strudels

2.

tiefes Wasser, Gewässer, Meer, Flut
bogenförmige Meeresbucht

3.

Abgrund, Schlund, Tiefe [ Stygius ]

4. übtr

Abgrund, Schlund [ libidinum ]

5.

Schlemmer, Verschwender [ altissimus ; patrimonii des väterlichen Erbes ]

gūstus <ūs> m (gusto) nachkl.

1.

das Kosten einer Speise, das Schmecken

2. übtr

Vorgeschmack, Probe

3.

Vorspeise

4.

Geschmack einer Sache [ vini ]

5.

Geschmackssinn

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina