toughen up en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de toughen up en el diccionario inglés»francés

toughen [ingl. brit. ˈtʌfn, ingl. am. ˈtəfən] V. trans.

I.up [ʌp] ADJ. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

2. up (in direction):

XIV.up <part. pres. upping; pret. imperf., part. pas. upped> [ʌp] V. trans. (increase)

XV.up <part. pres. upping; pret. imperf., part. pas. upped> [ʌp] V. intr. coloq.

Véase también: pick over, pick, get

I.pick over V. [ingl. brit. pɪk -, ingl. am. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

I.pick [ingl. brit. pɪk, ingl. am. pɪk] SUST.

2. pick (poke) → pick at

I.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.

get along with you coloq.!
get away with you coloq.!
get her coloq.!
get him coloq. in that hat!
he got his (was killed) coloq.
il a cassé sa pipe coloq.
I've/he's got it bad coloq.
to get it together coloq.
to get it up vulg. argot
bander vulg. argot
to get it up vulg. argot
to get one's in ingl. am. coloq.
to get with it coloq.
where does he get off coloq.?

toughen up en el diccionario PONS

Traducciones de toughen up en el diccionario inglés»francés

Véase también: down3, down2, down1

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
I suggest the princesses from the right drink a bag of cement and toughen up it will be rough ride for the next few years.
www.smh.com.au
Resilience used as a protective factor is like telling someone who is bullied to toughen up, or be strong.
thestringer.com.au
There will be those who simply say she's got to toughen up, grow a thicker skin.
www.thestar.com
She is tried, convicted and sent to prison where she quickly learns to toughen up if she wants to survive.
en.wikipedia.org
It loves to toughen up its body, and often trains in caves, or in forests, slamming into trees.
en.wikipedia.org
Plans to toughen up the regime for people deemed not criminally responsible will leave the public at greater risk, a criminal defence lawyer is warning.
www.canadianlawyermag.com
Toughen up princess its test cricket and your boys do it as well.
www.espncricinfo.com
Some bodies toughen up with work, others break.
www.watoday.com.au
Then there's a crystal system that lets you toughen up various aspects of a character, from strength to defence.
www.pocketgamer.co.uk
Simply telling students to toughen up isn't persuasive.
www.latimes.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "toughen up" en otros idiomas


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski