stop down en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de stop down en el diccionario inglés»francés

I.stop [ingl. brit. stɒp, ingl. am. stɑp] SUST.

1. stop (gen):

stop AERO., NÁUT.
to make an overnight stop AERO., NÁUT.

II.stop <part. pres. stopping; pret. imperf., part. pas. stopped> [ingl. brit. stɒp, ingl. am. stɑp] V. trans.

1. stop (cease) person:

2. stop (bring to a halt):

to stop a bullet, to stop one coloq.
to stop a bullet, to stop one coloq.

III.stop <part. pres. stopping; pret. imperf., part. pas. stopped> [ingl. brit. stɒp, ingl. am. stɑp] V. intr.

IV.stop <part. pres. stopping; pret. imperf., part. pas. stopped> [ingl. brit. stɒp, ingl. am. stɑp] V. v. refl.

Down [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn]

I.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] ADV. Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.).
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.

2. down (indicating position at lower level):

II.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] PREP.

III.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] ADJ.

IV.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] V. trans. coloq.

Véase también: put, keep, go, get, fall

I.put [ingl. brit. pʊt, ingl. am. pʊt] SUST.

put FIN. → put option

II.put <part. pres. putting, pret. imperf., part. pas. put> [ingl. brit. pʊt, ingl. am. pʊt] V. trans.

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

6. put (express):

I.keep [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] SUST.

II.keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. trans.

1. keep (cause to remain):

III.keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. intr.

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT.

2. go (on specific errand, activity):

18. go (extend in depth or scope):

II.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. trans. see usage note

III.go <pl goes> [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] SUST.

1. go ingl. brit.:

à qui le tour?

IV.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] ADJ.

he's all go coloq.!
it's all the go coloq.!
that was a near go coloq.!
to go off on one ingl. brit. coloq.
to go off like a frog in a sock ingl. austr. coloq. event:
s'éclater coloq.
there you go coloq.!
don't go there argot

I.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.

get along with you coloq.!
get away with you coloq.!
get her coloq.!
get him coloq. in that hat!
he got his (was killed) coloq.
il a cassé sa pipe coloq.
I've/he's got it bad coloq.
to get it together coloq.
to get it up vulg. argot
bander vulg. argot
to get it up vulg. argot
to get one's in ingl. am. coloq.
to get with it coloq.
where does he get off coloq.?

I.fall [ingl. brit. fɔːl, ingl. am. fɔl] SUST.

III.fall <pret. imperf. fell, part. pas. fallen> [ingl. brit. fɔːl, ingl. am. fɔl] V. intr.

1. fall (come down):

9. fall ground → fall away

down2 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] SUST. (all contexts)

stop down en el diccionario PONS

Traducciones de stop down en el diccionario inglés»francés

I.stop [stɒp, ingl. am. stɑ:p] SUST.

II.stop <- ping, -ped> [stɒp, ingl. am. stɑ:p] V. trans.

III.stop <- ping, -ped> [stɒp, ingl. am. stɑ:p] V. intr.

Véase también: up

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
It is recommended to stop down to at least than f/22 for use at infinity.
en.wikipedia.org
It's thinking of closing the rest stop down.
www.mapleridgenews.com
There wasn't any reason to really stop down.
www.avclub.com
The 30-frame sequences provide plenty of scope for focus stacking to increase depth of field in situations where it's difficult to stop down.
www.photoreview.com.au
After all, you can always stop down the road if you make that choice.
www.trurodaily.com
To reduce vignetting by about one half, it is required to stop down the aperture by over 3 full f-stops.
en.wikipedia.org
Auto-diaphragms coupled to the shutter release that automatically stop down when the mirror swings up and reopen when the mirror comes down provides almost continuous fully open aperture viewing.
en.wikipedia.org
The car slid 600 feet to a stop down the backstretch.
en.wikipedia.org
Inhaling nicotine vapors directly into the lungs from e-cigarettes may be more rewarding, for example, and may make them harder to stop down the line.
www.huffingtonpost.com
In fact this is the only 50 of the four to stop down to f/22 -- the other three go to f/16.
www.popphoto.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "stop down" en otros idiomas


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski