hush up en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de hush up en el diccionario inglés»francés

I.hush [ingl. brit. hʌʃ, ingl. am. həʃ] SUST.

II.hush [ingl. brit. hʌʃ, ingl. am. həʃ] INTERJ. (all contexts)

I.up [ʌp] ADJ. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

2. up (in direction):

XIV.up <part. pres. upping; pret. imperf., part. pas. upped> [ʌp] V. trans. (increase)

XV.up <part. pres. upping; pret. imperf., part. pas. upped> [ʌp] V. intr. coloq.

Véase también: pick over, pick, get

I.pick over V. [ingl. brit. pɪk -, ingl. am. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

I.pick [ingl. brit. pɪk, ingl. am. pɪk] SUST.

2. pick (poke) → pick at

I.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.

get along with you coloq.!
get away with you coloq.!
get her coloq.!
get him coloq. in that hat!
he got his (was killed) coloq.
il a cassé sa pipe coloq.
I've/he's got it bad coloq.
to get it together coloq.
to get it up vulg. argot
bander vulg. argot
to get it up vulg. argot
to get one's in ingl. am. coloq.
to get with it coloq.
where does he get off coloq.?

hush up en el diccionario PONS

Traducciones de hush up en el diccionario inglés»francés

Véase también: down3, down2, down1

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
Similar phrases include hush and shush or hush up and shush up (which are generally less aggressive).
en.wikipedia.org
There were allegations of improper use of campaign funds to hush up the affair.
www.npr.org
But when it comes to the fear, doubts, anxiety, and ambivalence that characterize thousands of women's engagement experience every year, we hush up.
www.huffingtonpost.com
Bulbs are seen at their very best in grass that conspires to hush up their dying leaves.
www.dailymail.co.uk
They say that rather than trying to hush up the accuser, they asked for evidence of his allegations, which was not received.
www.dailymail.co.uk
The father of the sisters is a scientist who accepted cash from the airline industry to hush up the dangers of global warming.
www.telegraph.co.uk
Hush up, you, with your common sense and reasonably argued points that are fair-minded to both sides.
www.texasmonthly.com
Rather than hush up these ghoulish details, the restaurant proudly notes them on its website and marketing materials.
news.nationalpost.com
The authorities evidently attempted to hush up the incident.
www.digitaljournal.com
Just hush up and deal with the morning-after effect.
blogs.vancouversun.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski