draw down en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de draw down en el diccionario inglés»francés

Traducciones de draw down en el diccionario inglés»francés

I.draw [ingl. brit. drɔː, ingl. am. drɔ] SUST.

II.draw <pret. imperf. drew, part. pas. drawn> [ingl. brit. drɔː, ingl. am. drɔ] V. trans.

3. draw (pull):

to draw blood literal

6. draw (attract) person, event, film:

III.draw <pret. imperf. drew, part. pas. drawn> [ingl. brit. drɔː, ingl. am. drɔ] V. intr.

2. draw (move):

Down [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn]

I.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] ADV. Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.).
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.

2. down (indicating position at lower level):

II.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] PREP.

III.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] ADJ.

IV.down1 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] V. trans. coloq.

Véase también: put, keep, go, get, fall

I.put [ingl. brit. pʊt, ingl. am. pʊt] SUST.

put FIN. → put option

II.put <part. pres. putting, pret. imperf., part. pas. put> [ingl. brit. pʊt, ingl. am. pʊt] V. trans.

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

6. put (express):

I.keep [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] SUST.

II.keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. trans.

1. keep (cause to remain):

III.keep <pret. imperf., part. pas. kept> [ingl. brit. kiːp, ingl. am. kip] V. intr.

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT.

2. go (on specific errand, activity):

18. go (extend in depth or scope):

II.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. trans. see usage note

III.go <pl goes> [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] SUST.

1. go ingl. brit.:

à qui le tour?

IV.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] ADJ.

he's all go coloq.!
it's all the go coloq.!
that was a near go coloq.!
to go off on one ingl. brit. coloq.
to go off like a frog in a sock ingl. austr. coloq. event:
s'éclater coloq.
there you go coloq.!
don't go there argot

I.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.

get along with you coloq.!
get away with you coloq.!
get her coloq.!
get him coloq. in that hat!
he got his (was killed) coloq.
il a cassé sa pipe coloq.
I've/he's got it bad coloq.
to get it together coloq.
to get it up vulg. argot
bander vulg. argot
to get it up vulg. argot
to get one's in ingl. am. coloq.
to get with it coloq.
where does he get off coloq.?

I.fall [ingl. brit. fɔːl, ingl. am. fɔl] SUST.

III.fall <pret. imperf. fell, part. pas. fallen> [ingl. brit. fɔːl, ingl. am. fɔl] V. intr.

1. fall (come down):

9. fall ground → fall away

down2 [ingl. brit. daʊn, ingl. am. daʊn] SUST. (all contexts)

draw down en el diccionario PONS

Traducciones de draw down en el diccionario inglés»francés

I.draw [drɔ:, ingl. am. drɑ:] SUST.

Véase también: up

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
Our name means we draw down the energy of the sun to create our own circle of magic.
en.wikipedia.org
Steadily declining oil prices would force them to draw down reserves and cut down on investments.
en.wikipedia.org
The government was forced to draw down foreign exchange reserves sharply in 1998 to meet foreign debt obligations, putting further pressure on the kwacha and inflation.
en.wikipedia.org
The hope is that such large scale exercises will draw down carbon dioxide as compensation for the burning of fossil fuels.
en.wikipedia.org
They took my money, and can draw down against it, but its still mine.
blogs.crikey.com.au
They are already having to draw down on this wealth to plug holes in their budgets at home, extracting a net $88bn last year.
www.telegraph.co.uk
The term is also used when a large number of depositors in countries with deposit insurance draw down their balances below the limit for deposit insurance.
en.wikipedia.org
We should be able to draw down most of our combat forces in 35 years.
en.wikipedia.org
During the winter draw down of the reservoir, the original bed of the river is visible in its natural course.
en.wikipedia.org
Settlers, many of whom were of limited financial means to begin with, were forced to draw down the stocks of provisions which they carried with them to their new homesteads.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "draw down" en otros idiomas


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski