fair copy en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de fair copy en el diccionario español»inglés

Traducciones de fair copy en el diccionario inglés»español

I.copy <pl copies> [ingl. am. ˈkɑpi, ingl. brit. ˈkɒpi] SUST.

II.copy <copies, copying, copied> [ingl. am. ˈkɑpi, ingl. brit. ˈkɒpi] V. trans.

III.copy <copies, copying, copied> [ingl. am. ˈkɑpi, ingl. brit. ˈkɒpi] V. intr.

I.fair1 <fairer fairest> [ingl. am. fɛr, ingl. brit. fɛː] ADJ.

1. fair (just):

4.1. fair (quite good):

fair to middling coloq., hum. how are you? — fair to middling
fair to middling coloq., hum. how are you? — fair to middling
¿qué tal estás? — ahí la llevo Méx. coloq.
fair to middling coloq., hum. how are you? — fair to middling
¿qué tal estás? — ahí, llevandola Col. Ven. coloq.

II.fair1 [ingl. am. fɛr, ingl. brit. fɛː] ADV.

fair copy en el diccionario PONS

Traducciones de fair copy en el diccionario inglés»español

I.copy [ˈkɒpi, ingl. am. ˈkɑ:pi] -ies -ie- SUST.

III.copy [ˈkɒpi, ingl. am. ˈkɑ:pi] -ies -ie- V. intr. ENS.

II.fair1 [feəʳ, ingl. am. fer] ADV.

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
It was made in ink and consisted of a fair copy of the entire opera, with all the voices and instruments properly notated according to standard practice.
en.wikipedia.org
The fate of the fair copy is unknown.
en.wikipedia.org
Once the composition of a play was finished, a transcript or fair copy of the foul papers was prepared, by the author or by a scribe.
en.wikipedia.org
Bowers stated similarly that the editor's task is to approximate as nearly as possible an inferential authorial fair copy.
en.wikipedia.org
It is not even a fair copy, it is something he was drafting as he was mid-composition.
www.telegraph.co.uk
The book was folded from 12 sheets of paper which he bought at the end of the war in 1648 to write a fair copy of his notes.
en.wikipedia.org
In each case several pages of the fair copy were replaced with newly written ones.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文