inglés » alemán

debt relief SUST. INV. FIN.

Terminología especializada

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Innovative development financing mechanisms such as debt swaps are also used to raise resources.

This concept which involves a commitment of one partner country vis-à-vis a donor country to mobilize domestic resources for public health projects with the donor country in exchange granting debt relief to an amount of at least comparable scale has been successfully implemented in the framework of the „Debt2Health“ initiative of the GFATM.

In new browser window:

www.genf.diplo.de

„ debt swaps “ ) finden bei der Kapitalbeschaffung Anwendung.

Dieses Konzept, wonach sich ein Partnerland gegenüber einem Geberland verpflichtet, Mittel für die Finanzierung von Gesundheitsprojekten im eigenen Land zur Verfügung zu stellen und dafür im Gegenzug von dem Geberland einen Schuldenerlass in mindestens gleicher Höhe erhält, wurde etwa im Rahmen der „Debt2Health“-Initiative des GFATM erfolgreich umgesetzt.

In neuem Browserfenster:

www.genf.diplo.de

All the G8 countries agreed to enter into partnerships with a NEPAD country.

These partnerships include amongst other things health care and economic projects, debt relief and water management.

www.g-8.de

Jedes G8-Land sagte zu, Partnerschaften mit einem Nepad-Land einzugehen.

Teil der Partnerschaft sind unter anderem Projekte im Gesundheits- und Wirtschaftswesen, Schuldenerlass oder Wasser-Management. >> Nepad online (englisch)

www.g-8.de

The governments of the G8 countries stressed their firm resolve to implement the commitments made at the 2005 G8 Summit.

The historic debt relief is " well on the way ", the document claims.

www.g-8.de

Die G8-Regierungen bekennen sich in dem Papier zu ihren beim G8-Gipfel von 2005 eingegangenen Verpflichtungen.

Der historische Schuldenerlass sei " auf einem guten Wege ", heißt es in dem Papier.

www.g-8.de

In their concluding statement on Africa, the G8 leaders had underlined their great interest in helping Africa achieve stability, democracy and prosperity.

In the words of the official statement, the historical debt relief initiative is "well underway”.

www.g-8.de

Die G8-Regierungen bekennen sich zu ihren beim G8-Gipfel von 2005 eingegangenen Verpflichtungen.

Der historische Schuldenerlass sei "auf einem guten Wege", heißt es in dem Papier.

www.g-8.de

Thirty-five countries, mostly in sub-Saharan Africa, have completed these schemes, and another country ( Chad ) is part way through the process.

A further three countries (Eritrea, Somalia and Sudan) are eligible to receive debt relief through these mechanisms but as yet have not chosen to start the process.

Combined, HIPC and MDRI have cancelled $95 billion worth of debt, most of which was in sub-Saharan African countries.

www.one.org

35 Länder, die meisten von ihnen in Afrika südlich der Sahara, haben diese Programme durchlaufen, und mit dem Tschad befindet sich ein weiteres Land mitten in diesem Prozess.

Drei weitere Länder (Eritrea, Somalia und der Sudan) kommen für Schuldenerlasse über diese Instrumente in Frage, haben den entsprechenden Prozess jedoch noch nicht gestartet.

Nimmt man HIPC und MDRI zusammen, wurden Schulden in Höhe von fast 81,4 Milliarden Euro erlassen, 67,7 Milliarden Euro davon für Länder in Sub-Sahara-Afrika.

www.one.org

In their concluding statement on Africa, the G8 leaders had underlined their great interest in helping Africa achieve stability, democracy and prosperity.

In the words of the official statement, the historical debt relief initiative is " well underway ”.

www.g-8.de

Die G8-Regierungen bekennen sich zu ihren beim G8-Gipfel von 2005 eingegangenen Verpflichtungen.

Der historische Schuldenerlass sei " auf einem guten Wege ", heißt es in dem Papier.

www.g-8.de

Respecting G8 pledges on development aid, strengthening ownership in Africa

The debt relief package for the poorest of the poor adopted at the Cologne Summit in 1999 was an important step forward.

By adopting the Africa Action Plan at the 2002 Summit in Kananaskis the G8 pledged to support Africa s reform processes as part of the New Partnership for Africa s Development ( NEPAD ).

www.g-8.de

G8-Entwicklungszusagen einhalten, Eigenverantwortung Afrikas stärken

Beim Gipfel in Köln 1999 war der Schuldenerlass für die Ärmsten der Armen ein wichtiger Schritt.

Mit der Verabschiedung des Afrika-Aktionsplans auf dem Gipfel 2002 in Kananaskis verpflichteten sich die G8 zur Unterstützung afrikanischer Reformprozesse im Sinne von Nepad ( Neue Partnerschaft für Afrikas Entwicklung ).

www.g-8.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文