4 x 3gängiges Abendessen mit regionalen Köstlichkeiten
Silvesterball mit Aperitif, Galabuffet und Mitternachtssnack, Getränke in der Zeit von 20:00 – 01:00 inklusive (Auswahl an 2 Tischweinen, Bier, alkoholfreie Getränke und Kaffee)
Live-Musik, Tanz und Unterhaltung
www.sporthotel-semmering.at4 x 3 course dinner including regional delicacies
New Year‘s Ball incl. aperitif, gala buffet and midnight snack, drinks in the time period from 20:00 – 01:00 included (choise between two table wines, beer, non-alcoholic drinks and coffee)
Live-music, dance and entertainment
www.sporthotel-semmering.atSOMMER wie WINTER
Von 18.30 bis 20.00 Uhr bieten wir im Speisesaal folgende Getränke, ohne Limit, gratis an Bier, Tischwein, Apfelsaft, Zitronenlimonade, Cola, Schiwasser, Galtürer Berg-Quellwasser mit/ohne Kohlensäure.
www.zontaja.atSUMMER and WINTER
From 06.30 p.m. to 08.00 p.m. we offer the following drinks for free in our dining room (no limit): beer, table wine, apple juice, lemonade, coke, "Schiwasser" (mixed drink with orange/rasperry/lemon juice and water), Galtür mountain spring water with/without gas.
www.zontaja.atDer Jahrgang 2006 war mit 42.000 Liter produziertem Wein der bisherige Rekordjahrgang.
Die Produkte durften anfangs nur als „ Tischwein “ vermarktet werden.
www.wein-plus.euThe 2006 vintage was produced with 42,000 liters of wine the previous record year of transition.
The products were initially marketed as " table wine ".
www.wein-plus.euSpeiseempfehlung :
Blaufränkisch passt als idealer Tischwein zu einer Vielzahl von Speisen.
Lagerpotential:
www.sonnenmulde.atFood Suggestion :
Blaufränkisch is an ideal table wine and suits to a wide range of dishes.
Aging Potential:
www.sonnenmulde.atAls Jungwein fruchtiges Bukett, das mit der Reife runder und feiner wird.
Die Rebsorte ist für die Erzeugung von leichten Tischweinen genauso wie für kraftvolle Lagerweine geeignet.
Die Weine, substanzreich, fruchtig, oft mit Vanille-Aromen und weichen Tanninen im Abgang, jung mit einem charakteristischen Weichsel (Kirsch)-Aroma, sind aber durchaus auch für eine lange Lagerung geeignet.
www.mazza.atAs a young wine it exhibits a fruity aroma, which becomes more well-rounded and delicate with maturity.
The variety is well suited for the production of light table wines, as well as for more robust laying down wines.
The wines, of good substance, fruity, often with mild vanilla fragrance and soft tannins in the finish, when young with a St. Lucie cherry aroma, are definitely suitable for laying down.
www.mazza.atEr kopierte die französischen Methoden, zum Beispiel die Reben klein und bodennah zu halten.
Zu dieser Zeit bauten die Nachbarn ringsherum nur einfache Tischweine für den sofortigen Eigenverbrauch.
Der Graf erschien ihnen überambitioniert und waghalsig.
www.trustandtravel.comThe story of the Bolgheri wines started in the 1940ies, when an inspired man, Count Incisa, undertook to plant the French grape variety Cabernet in Italian soil and resort to French growing techniques – keeping the plant low, close to the ground, for instance.
At the time, the area only produced simple table wine for immediate local consumption.
So, the Count’s initiative seemed a little bold and venturesome.
www.trustandtravel.comeinschließlich Bedienung bis 24.00 Uhr
Bier, Tischweine und alkoholfreie Getränke inklusiv exklusiv Schnäpse und harte Drinks
festlich gedeckte Tafel mit Blumenschmuck
www.todtmoos.deservice included until midnight
beer, table wine and non-alcoholic drinks included hard liquor and spirits are not included
festively decorated table with flowers
www.todtmoos.de¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.