Mich hat schon negativ überrascht, wie polemisch und polarisierend sie geführt wurde.
Es ging weniger um die Sache, als vielmehr um grundsätzliche Gegnerschaft.
Da war die eine Seite schnell mit der Holocaust-Keule dabei, die andere sah lauter vormoderne Barbarei.
www.goethe.deThe polemical and polarising tone in which it was carried out was an unpleasant surprise.
It was less about the actual subject than about a fundamental opposition.
The one side was soon swinging the Holocaust bludgeon, the other saw nothing but pre-modern barbarism.
www.goethe.deDie ersten Häftlinge des KZ Dachau waren politische Gegner des Regimes, Kommunisten, Sozialdemokraten, Gewerkschafter, vereinzelt auch Mitglieder konservativer und liberaler Parteien.
Auch die ersten jüdischen Häftlinge wurden auf Grund ihrer politischen Gegnerschaft in das Konzentrationslager Dachau eingeliefert.
In den folgenden Jahren wurden immer neue Gruppen nach Dachau verschleppt:
www.kz-gedenkstaette-dachau.deThe first prisoners were political opponents of the regime, communists, social democrats, trade unionists, also occasionally members of conservative and liberal political parties.
The first Jewish prisoners were also sent to the Dachau concentration camp because of their political opposition.
In the following years new groups were deported to Dachau: these included Jews, homosexuals, gypsies, members of the Jehovah s Witness, and priests.
www.kz-gedenkstaette-dachau.de¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.