inglés » alemán

Traducciones de „Fahrzeugschein“ en el diccionario inglés » alemán (Ir a alemán » inglés)

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Since october 2005 you will get new registration documents by EU-standard in Germany.

To keep the documents understandable the old names Fahrzeugbrief and Fahrzeugschein are printed in brackets.

A big difference is that in the Fahrzeugbrief are much less technical entries like before.

www.c303.de

Seit Oktober 2005 gibt es in Deutschland neue Fahrzeugpapiere, die nach EU-Standard aufgebaut sind.

Damit auch die Deutschen damit zurecht kommen sind in Klammern noch die alten Bezeichnungen Fahrzeugbrief und Fahrzeugschein aufgedruckt.

Ein bedeutsamer Unterschied besteht darin, daß im Fahrzeugbrief viel weniger technische Angaben stehen als bisher.

www.c303.de

TÜV and DEKRA

On passing the test, the vehicle owner receives documents and a stamp ("Fahrzeugschein");

europa.eu

Die Prüfung kann vom TÜV und von DEKRA abgenommen werden.

Nach bestandener Prüfung erhält der Fahrzeughalter den abgestempelten Fahrzeugschein zurück.

europa.eu

TÜV and DEKRA

On passing the test, the vehicle owner receives documents and a stamp (" Fahrzeugschein ") ; the car gets a new mark on the licence plate.

europa.eu

Die Prüfung kann vom TÜV und von DEKRA abgenommen werden.

Nach bestandener Prüfung erhält der Fahrzeughalter den abgestempelten Fahrzeugschein zurück.Das Auto erhält eine neue Plakette auf dem Nummernschild.

europa.eu

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文