neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: lasthebber , lastgeefster , liefhebster , gastheer , lastgever , laster , lastpost , lastdier , lasteraar y/e lasteren

last·heb·ber <lasthebber|s> [lɑsthɛbər] SUST. m

last·geef·ster SUST. f

lastgeefster forma femenina de lastgever

Véase también: lastgever

last·ge·ver <lastgever|s> [lɑstxevər] SUST. m

1. lastgever (opdrachtgever):

2. lastgever jur.:

lief·heb·ster SUST. f

liefhebster forma femenina de liefhebber

Véase también: liefhebber

last·ge·ver <lastgever|s> [lɑstxevər] SUST. m

1. lastgever (opdrachtgever):

2. lastgever jur.:

gast·heer <gast|heren> [ɣɑsther] SUST. m

1. gastheer (heer des huizes):

2. gastheer DEP.:

3. gastheer biol.:

Wirt m

las·te·ren <lasterde, h. gelasterd> [lɑstərə(n)] V. trans.

1. lasteren (beledigen, honen):

las·te·raar <lasteraar|s, laste|raren> [lɑstərar] SUST. m

last·dier <lastdier|en> [lɑzdir] SUST. nt

last·post <lastpost|en> [lɑstpɔst] SUST. m en f

las·ter [lɑstər] SUST. m geen pl.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski