neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: geschetter , geschrift , geschikt , geschift , geschieden , gescheiden , geschrijf , geschoten y/e geschept

ge·schift <geschifte, geschifter, geschiftst> [ɣəsxɪft] ADJ.

1. geschift (getikt):

2. geschift (uiteengevallen):

ge·schikt1 <geschikte, geschikter, geschiktst> [ɣəsxɪkt] ADJ.

1. geschikt (aangenaam in de omgang):

ge·schrift <geschrift|en> [ɣəsxrɪft] SUST. nt

ge·schet·ter [ɣəsxɛtər] SUST. nt geen pl.

1. geschetter (geluid):

Geschmetter(e) nt

2. geschetter (gesnoef):

ge·schept [ɣəsxɛpt] ADJ.

ge·scho·ten V.

geschoten volt. deelw. van schieten¹, schieten²

Véase también: schieten , schieten

ge·schrijf [ɣəsxrɛɪf] SUST. nt geen pl. ook pey.

ge·schei·den [ɣəsxɛidə(n)] ADJ.

2. gescheiden (niet meer gehuwd):

ge·schie·den <geschiedde, i. geschied> [ɣəsxidə(n)] V. intr.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski