neerlandés » alemán

ver·kik·kerd [vərkɪkərt] ADJ.

ja·knik·ker <jaknikker|s> [jaknɪkər] SUST. m

1. jaknikker (persoon):

2. jaknikker ((olie)pomp):

Pferdekopfpumpe f coloq.
Nickesel m coloq.

knik·ker <knikker|s> [knɪkər] SUST. m

1. knikker (speelballetje):

Murmel f

2. knikker (hoofd):

Birne f
Rübe f

ge·knet·ter [ɣəknɛtər] SUST. nt geen pl.

toe·knik·ken <knikte toe, h. toegeknikt> [tuknɪkə(n)] V. intr.

knik·ke·ren1 <knikkerde, h. geknikkerd> [knɪkərə(n)] V. intr. (met knikkers spelen)

ge·mas·kerd [ɣəmɑskərt] ADJ.

le·lij·kerd <lelijkerd|s> [leləkərt] SUST. m

1. lelijkerd (iem die niet mooi is):

2. lelijkerd (gemeen persoon):

Ekel nt

dik·kerd <dikkerd|s> [dɪkərt] SUST. m en f

ge·kan·ker [ɣəkɑŋkər] SUST. nt geen pl.

Genörgel nt coloq.
Gemecker nt coloq.

ver·nik·ke·len1 <vernikkelde, h. vernikkeld> [vərnɪkələ(n)] V. trans.

1. vernikkelen (met nikkel overtrekken):

2. vernikkelen coloq. (bedriegen):

ge·kne·pen V.

geknepen volt. deelw. van knijpen¹, knijpen²

Véase también: knijpen , knijpen

knij·pen2 <kneep, h. geknepen> [knɛipə(n)] V. intr.

knij·pen1 <kneep, h. geknepen> [knɛipə(n)] V. trans.

olij·kerd <olijkerd|s> [oləkərt] SUST. m

ver·ze·kerd [vərzekərt] ADJ.

ge·knipt [ɣəknɪpt] ADJ.

ge·kos·tu·meerd [ɣəkɔstymert] ADJ.

ge·knars [ɣəknɑrs] SUST. nt geen pl.

gek·ken <gekte, h. gegekt> [ɣɛkə(n)] V. intr.

ge·kerm [ɣəkɛrəm] SUST. nt geen pl.

Jammern nt
Gejammer nt coloq.

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski