neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: knus , knauw , knar , knap , knal , knak , claus , knaap , knaak , kneusje , knarsen , knapjes y/e knauwen

knauw <knauw|en> [knɑu] SUST. m

1. knauw (harde beet):

Biss m

knus <knusse, knusser, knust> [knʏs] ADJ.

knaak <knaken> [knak] SUST. f coloq.

knaap <knapen> [knap] SUST. m

1. knaap (jongen):

Junge m
Knabe m form.

claus [klɑus] SUST. f

1. claus (laatste woord van een passage):

2. claus (passage):

Passus m

knak <knak|ken> [knɑk] SUST. m

1. knak (geluid):

Knacks m

2. knak (breuk):

Knacks m
Sprung m

3. knak fig. (beschadiging, knauw):

Knacks m

knal1 <knal|len> [knɑl] SUST. m

knap1 <knappe, knapper, knapst> [knɑp] ADJ.

1. knap (mooi):

2. knap (intelligent):

knar <knar|ren> [knɑr] SUST. m

1. knar (oud mens):

zähe(r) Alte(r) m

2. knar (hoofd):

Rübe f
Birne f

3. knar (gierigaard):

knau·wen <knauwde, h. geknauwd> [knɑuwə(n)] V. intr. (sterk kauwen)

knap·jes [knɑpjəs] ADV.

1. knapjes (bekwaam):

2. knapjes (netjes):

3. knapjes (tamelijk):

knar·sen <knarste, h. geknarst> [knɑrsə(n)] V. intr.

kneus·je <kneusje|s> [knøʃə] SUST. nt

1. kneusje pey. (persoon):

2. kneusje AUTO. TRÁF.:


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski