neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gedenken , bedanken , gedronken , bedenken , gedoken y/e afdanken

be·dan·ken1 <bedankte, h. bedankt> [bədɑŋkə(n)] V. trans. (zijn dank betuigen)

ge·den·ken1 <gedacht, h. gedacht> [ɣədɛŋkə(n)] V. trans.

1. gedenken (eraan terugdenken):

(zurück)denken an +acus.

2. gedenken (in gedachtenis houden):

gedenken +gen.

3. gedenken (nooit vergeten):

ge·dron·ken V.

gedronken volt. deelw. van drinken²

Véase también: drinken , drinken

drin·ken1 [drɪŋkə(n)] SUST. nt geen pl.

af·dan·ken <dankte af, h. afgedankt> [ɑvdɑŋkə(n)] V. trans.

1. afdanken form. (ontslaan):

2. afdanken (buiten gebruik stellen):

ge·do·ken V.

gedoken → duiken

Véase también: duiken

dui·ken <dook, i. gedoken> [dœykə(n)] V. intr.

1. duiken (zich onder het water begeven):

2. duiken (zich in iets verbergen):

3. duiken (zich snel naar de grond begeven):

duiken DEP.

be·den·ken2 <bedacht, h. bedacht> [bədɛŋkə(n)] V. trans.

1. bedenken (denken over):

2. bedenken (uitdenken):

(sich dat. ) ausdenken

3. bedenken (begiftigen):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski