griego » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: κατασκευαστής , κατασκευαστικός y/e κατασκεύασμα

κατασκευαστ|ής (κατασκευάστρια) [katascɛvasˈtis, katascɛˈvastria] SUBST m/f (f)

κατασκεύασμα [kataˈscɛvazma] SUBST nt

1. κατασκεύασμα (προϊόν):

3. κατασκεύασμα (υπόθεση):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский