recours en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de recours en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

recours <pl. recours> [ʀ(ə)kuʀ] SUST. m

défense-recours [defɑ̃sʀəkuʀ] SUST. f

I.recourir à V. trans.

Traducciones de recours en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
recours m
recours m
avoir recours à
sans avoir recours à
recours m
un dernier recours
en dernier recours
recours m
avoir recours à qc
soins mpl de premier recours
avoir recours à
il eut recours à des faux-fuyants
parent m qui a recours à une mère porteuse

recours en el diccionario PONS

Traducciones de recours en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

recours [ʀ(ə)kuʀ] SUST. m

recourir1 [ʀ(ə)kuʀiʀ] V. intr. irreg.

recourir2 [ʀ(ə)kuʀiʀ] V. intr. irreg.

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario

Traducciones de recours en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

recours Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

recours à la violence
avoir recours à qn
avoir recours à la violence
c'est sans recours
en dernier recours
voie de recours DER.
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Lorsque cela s'avère insuffisant, on a recours à des engins de fauchage raisonné.
fr.wikipedia.org
Les requérants répliquent que ces recours sont « en fait inadéquats et inefficaces ».
fr.wikipedia.org
Comme pour les décrets, le conseil d'État est compétent en premier et dernier ressort pour connaître des recours formés contre de telles ordonnances.
fr.wikipedia.org
En ophtalmologie vétérinaire, on a recours à la kératectomie lamellaire.
fr.wikipedia.org
Le recours pour excès de pouvoir n'est ouvert que pendant un certain laps de temps, après lequel il sera impossible de former un tel recours.
fr.wikipedia.org
Par contre, le recours systématique à une angioplastie en urgence, quel que soit le résultat de la fibrinolyse, n'a pas démontré d'intérêt.
fr.wikipedia.org
Enfin, ils ont eu recours à la procuration et n'ont pas respecté leur obligation de conseil.
fr.wikipedia.org
Sa veuve meurt plus tard dans un hôpital, oubliée de tous, après avoir eu recours à la charité publique.
fr.wikipedia.org
La composition est souvent très liquide, presque sans épaisseur, avec un recours à des couleurs pures qui, par des couches successives, atteignent les tons moyens.
fr.wikipedia.org
Ils avaient souvent recours à la charité publique et vivaient aussi souvent du soutien de leur famille.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski