bouchées en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de bouchées en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

I.bouché (bouchée) [buʃe] V. part. pas.

bouché → boucher

II.bouché (bouchée) [buʃe] ADJ.

III.bouchée SUST. f

IV.bouché (bouchée) [buʃe]

Véase también: boucher2, boucher1

II.se boucher V. v. refl.

I.bouch|er1 (bouchère) [buʃe, ɛʀ] SUST. m (f)

II.bouchère SUST. f

bouchée → bouché

Véase también: bouché, boucher2, boucher1

I.bouché (bouchée) [buʃe] V. part. pas.

bouché → boucher

II.bouché (bouchée) [buʃe] ADJ.

III.bouchée SUST. f

IV.bouché (bouchée) [buʃe]

II.se boucher V. v. refl.

I.bouch|er1 (bouchère) [buʃe, ɛʀ] SUST. m (f)

II.bouchère SUST. f

I.bouch|er1 (bouchère) [buʃe, ɛʀ] SUST. m (f)

II.bouchère SUST. f

II.se boucher V. v. refl.

I.bouche [buʃ] SUST. f

3. bouche (organe de la parole):

II.bouches SUST. fpl

Véase también: vérité, sept, pain, fendre, EAU, cul-de-poule

vérité [veʀite] SUST. f

1. vérité (gén):

sept <pl. sept> [sɛt] ADJ. inv. PRON. SUST. m

pain [pɛ̃] SUST. m

pain bénit REL.
pain de sucre GASTR., GEOL.
sugar loaf atrbv.
le Pain de Sucre GEOGR.

II.se fendre V. v. refl.

EAU → Émirats

cul-de-poule <pl. culs-de-poule ou culs-de-poules> [kydpul] SUST. m (récipient)

bouche-à-bouche <pl. bouche-à-bouche> [buʃabuʃ] SUST. m

bouche-trou <pl. bouche-trous> [buʃtʀu] SUST. m

bouche-à-oreille <pl. bouche-à-oreille> [buʃaɔʀɛj] SUST. m

mise-en-bouche [mizãbuʃ] SUST. f

Traducciones de bouchées en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

bouchées en el diccionario PONS

Traducciones de bouchées en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

bouché(e) [buʃe] ADJ.

bouchée [buʃe] SUST. f

boucher (-ère) [buʃe, -ɛʀ] SUST. m, f a. pey.

bouche [buʃ] SUST. f

bouche-à-bouche [buʃabuʃ] SUST. m sans pl.

bouche-trou <bouche-trous> [buʃtʀu] SUST. m

Traducciones de bouchées en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

bouchées Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Les deux fenêtres centrales ont été bouchées manifestement après coup.
fr.wikipedia.org
À l'époque, les bouteilles étaient bouchées avec des chevilles de bois garnies d'étoupe imbibée d'huile.
fr.wikipedia.org
Les huit dents de devant sont spatulées, en forme de porte-manteau, et jouaient le rôle des incisives qui servaient à couper les bouchées de végétation.
fr.wikipedia.org
Le couvercle des bouchées peut être en feuilleté, en truffe ou emprunté à l'élément principal.
fr.wikipedia.org
Le vin nouveau est alors transvasé dans des amphores bouchées avec soin, où les meilleurs crus patientent quelques années avant d'être consommés.
fr.wikipedia.org
Il peut prendre la forme de bouchées emballées individuellement dans une feuille d'aluminium et de papier, ou d'une sorte de cervelas sous plastique scellé.
fr.wikipedia.org
Afin d'éviter l'impression de fenêtres bouchées, le mur de refend porte une frise à la hauteur des chapiteaux, sculpté de la même façon que ceux-ci.
fr.wikipedia.org
La surface est délicatement nettoyée au coton-tige, l'intérieur du torse est désinfecté et purifié, les traces de l'ancienne restauration sont effacées, les fissures sont bouchées.
fr.wikipedia.org
Les vieilles ouvertures sont bouchées, l'antique motte castrale est arasée et étalée sur le domaine pour emmotter la demeure originelle d'environ 2 mètres.
fr.wikipedia.org
Les conditions des essais étaient particulièrement désagréables : assourdissement et troubles auditifs se prolongeant jusqu'à deux jours même avec les oreilles bouchées de coton.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski