francés » alemán

Traducciones de „Verhaltensweisen“ en el diccionario francés » alemán

(Ir a alemán » francés)
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: verbaliser

II . verbaliser [vɛʀbalize] V. trans.

1. verbaliser PSICO.:

2. verbaliser coloq. (mettre une contravention):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Toute sortie de la zone est assimilée à un vol et peut donc être verbalisée par la police.
fr.wikipedia.org
Ils verbalisent les excès de vitesse ainsi que le franchissement de feux tricolores ou de passages à niveau.
fr.wikipedia.org
Le territoire comporte 180 km de rives sur les grands plans d’eau et plus de 650 km de cours d’eau verbalisés.
fr.wikipedia.org
En 2017, les policiers bruxellois ont verbalisé à 40 000 reprises, essentiellement afin d'assurer la protection des usagers dits « faibles ».
fr.wikipedia.org
On peut pleurer sous le coup d'une émotion qu'on ne peut parvenir à verbaliser, lorsque « les mots ne viennent plus ».
fr.wikipedia.org
Bien entendu, si la formation se fait avec un substantif, il est toujours possible de verbaliser de telles constructions.
fr.wikipedia.org
Après avoir effectué les étapes précédentes, la verbalisation permet aux élèves de « verbaliser » leur pensée.
fr.wikipedia.org
Cette culture informationnelle est exigée dans les études supérieures mais reste implicite, non verbalisée, les enseignants supposant que les compétences info-documentaires sont acquises.
fr.wikipedia.org
C'est très difficile de verbaliser la musique; ce qui important est ce que l'auditeur lui-même ressent lors de l'écoute.
fr.wikipedia.org
Dans ces dispositifs, les patients vont pouvoir verbaliser et partager leurs histoires et ainsi se rendre compte qu’ils ne mènent pas seuls leur combat.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina