francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: exhaussement , rehaussement , haussement , musellement , cassement , ruissellement , gloussement y/e faussement

haussement [ˊosmɑ͂] SUST. m

rehaussement [ʀəosmɑ͂] SUST. m

exhaussement [ɛgzosmɑ͂] SUST. m CONSTR.

gloussement [glusmɑ͂] SUST. m

1. gloussement (cri de la poule):

Glucken nt

2. gloussement coloq. (petit rire):

ruissèlementNO [ʀɥisɛlmɑ͂], ruissellementOT SUST. m

1. ruissèlement:

Rinnen nt

2. ruissèlement fig.:

cassement [kasmɑ͂] SUST. m coloq. (cambriolage)

Bruch m coloq.

musèlementNO [myzɛlmɑ͂], musellementOT SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina