español » portugués

sosiego [soˈsjeɣo] SUST. m

sosiego

I . sosegar [soseˈɣar] irreg. como fregar V. intr., trans.

II . sosegar [soseˈɣar] irreg. como fregar V. v. refl.

sosegar sosegarse:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Mismos grados y fortaleza... pero un poco de sosiego.
blogs.elpais.com
Se complementan como la hélice y el timón: el talento trepana sin sosiego las olas inquietas y el genio marca el rumbo hacia imprevistos horizontes.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Como madre que soy por él, te pido alivios, paz, sanidad, union, sosiego.
hispanoamericaunida.com
Pero al fin se iban y yo podía recobrar el sosiego.
www.lansky-al-habla.com
Hoy día está a flor de piel esta inquietud que rompe el sosiego del alma.
diocesisdesantaclara.com
Ya no están fragmentados los espíritus complementan la esencia de este mundo en esa estela de paz y de sosiego.
maestriaeneducacionholista.blogspot.com
Me acuerdo del sosiego que me invadía al notar cómo se atenuaban poco a poco los pitos y silbidos de mi respiración.
xavierbfernandez.blogspot.com
Tu fama llegó hasta mí y desde entonces no hallo punto de sosiego.
patriciagomez.wordpress.com
Los comunistas siempre han sido gente de orden, y en el desorden actual, sólo encuentran sosiego en su círculo más íntimo.
questiondigital.com
Y es que así es el señor, su sola presencia nos causa sosiego e inspira amor.
inemegf.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português