español » portugués
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: sendos , sensual , sensor , desentonar , sentada , sentido , sentado , sentir y/e sentar

sendos (-as) [ˈsen̩dos, -as] ADJ.

sendos (-as)
senhos(-as)

I . sentar <e → ie> [sen̩ˈtar] V. intr. (ropa, comida)

II . sentar <e → ie> [sen̩ˈtar] V. trans.

III . sentar <e → ie> [sen̩ˈtar] V. v. refl.

sentar sentarse:

I . sentir [sen̩ˈtir] irreg. V. trans.

II . sentir [sen̩ˈtir] irreg. V. v. refl.

III . sentir [sen̩ˈtir] irreg. SUST. m

I . sentado (-a) [sen̩ˈtaðo, -a] V.

sentado part. pas. de sentar

II . sentado (-a) [sen̩ˈtaðo, -a] ADJ. (sensato)

Véase también: sentar

I . sentar <e → ie> [sen̩ˈtar] V. intr. (ropa, comida)

II . sentar <e → ie> [sen̩ˈtar] V. trans.

III . sentar <e → ie> [sen̩ˈtar] V. v. refl.

sentar sentarse:

sentido (-a) [sen̩ˈtiðo, -a] ADJ.

sentido (-a)
sentido(-a)

sentada [sen̩ˈtaða] SUST. f

desentonar [desen̩toˈnar] V. intr. t. MÚS.

sensor [senˈsor] SUST. m

sensual [sensuˈal] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português