español » portugués

quebrada [keˈβraða] SUST. f

quebrada

I . quebrar <e → ie> [keˈβrar] V. intr., trans.

II . quebrar <e → ie> [keˈβrar] V. v. refl.

quebrar quebrarse:

quebrado [keˈβraðo] SUST. m MAT.

quebrado (-a) [keˈβraðo, -a] ADJ.

1. quebrado (terreno):

quebrado (-a)

2. quebrado (línea):

quebrado (-a)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
La masa quebrada, tanto dulce como salada, se emplea como fondo para cubrir moldes en todo tipo de preparados.
elgourmeturbano.blogspot.com
Saca la masa quebrada del congelador 30-45 minutos antes de comenzar a preparar las tartaletas.
amantesdelacocina.com
Y el 64 % de la poblacion esta quebrada financieramente, sin contar que emocionalmente están quebrados tambien.
amoresdelnuevomundo.blogspot.com
Es una ciudad que tiene dificultades de integración, que se ha convertido en una sociedad quebrada desde el punto de vista social.
www.sinmordaza.com
Un hombre termina de enterarse que su negocio, que su empresa está quebrada.
www.tiempodevictoria.com.ar
En mi opinión su credibilidad está totalmente quebrada y tienen que demostrar que son inocentes.
gananzia.com
La acusaron de simular, engañar y mentir cuando se la vio quebrada por la muerte de su compañero.
www.eldiadeescobar.com.ar
Al día siguiente, cuando el sol iluminó la quebrada, el paisaje era otro.
www.folkloredelnorte.com.ar
Toda mi vida viví en un cerro, contó la semana pasada con la voz quebrada por las lágrimas.
www.gisxxi.org
Y ahora también - habló con la voz quebrada mientras se secaba las lágrimas - ahora mismo me siento muy sola.
loqueenunminutopodriacambiar1d.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "quebrada" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português