español » portugués

I . desvestir [desβesˈtir] irreg. como pedir V. trans.

II . desvestir [desβesˈtir] irreg. como pedir V. v. refl.

desvestir desvestirse:

desvestirse

resentirse [rresen̩ˈtirse] irreg. como sentir V. v. refl.

1. resentirse (ofenderse):

2. resentirse (sentir dolor):

desventura [desβen̩ˈtura] SUST. f

I . revestir [rreβesˈtir] irreg. como pedir V. trans.

1. revestir (recubrir):

2. revestir (tener):

II . revestir [rreβesˈtir] irreg. como pedir V. v. refl.

desventurado (-a) [desβen̩tuˈraðo, -a] ADJ.

II . desvelar [desβeˈlar] V. v. refl. desvelarse

1. desvelar (no dormir):

desventaja [desβen̩ˈtaxa] SUST. f

avenirse [aβeˈnirse] V. v. refl.

1. avenirse (entenderse):

2. avenirse (ponerse de acuerdo):

escindirse [esθin̩ˈdirse] V. v. refl.

investir [imbesˈtir]

investir irreg. como pedir V. trans.:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Desvestirse uno al otro.
latrola.net

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português