español » portugués

atraso [aˈtraso] SUST. m

1. atraso (de tren, país):

atraso m

2. atraso pl. FIN.:

atrasados m pl.

I . atrasar [atraˈsar] V. trans.

II . atrasar [atraˈsar] V. v. refl.

atrasar atrasarse:

I . atraer [atraˈer] irreg. como traer V. trans.

II . atraer [atraˈer] irreg. como traer V. v. refl.

atraer atraerse (ganarse):

atrasado (-a) [atraˈsaðo, -a] ADJ.

atrasado (-a)
atrasado(-a)

atraco [aˈtrako] SUST. m

I . atracar <c → qu> [atraˈkar] V. intr. NÁUT.

II . atracar <c → qu> [atraˈkar] V. trans. (asaltar)

III . atracar <c → qu> [atraˈkar] V. v. refl.

atracar atracarse coloq.:

atracón [atraˈkon] SUST. m coloq.

atrapar [atraˈpar] V. trans.

trasera [traˈsera] SUST. f

trasero (-a) [traˈsero, -a] ADJ.

trasero (-a)
traseiro(-a)

frase [ˈfrase] SUST. f

atlas [ˈaðlas] SUST. m inv.

atlas m inv.

atasco [aˈtasko] SUST. m

1. atasco (de cañería, mecanismo):

2. atasco (de tráfico):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português