español » polaco

glosa [ˈglosa] SUST. f

1. glosa (comentario):

glosa
glosa a algo

2. glosa (anotación):

glosa
glosa a algo

3. glosa LIT.:

glosa
glosa f

glosar [gloˈsar] V. trans.

1. glosar (comentar):

2. glosar LIT.:

3. glosar (tergiversar):

Ejemplos de uso para glosa

glosa a algo

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Era sutil y agregó a guisa de comentario o glosa.
www.otraparte.org
Se les llama glosas porque son anotaciones escritas al margen demanuscritos.
www.slideshare.net
Podemos hacer una inagotable glosa con sus maravillas, sin duda... pero es tiempo de formular con seriedad la autocrítica necesaria.
xn--antoniomuozmolina-nxb.es
El simulacro es una interpretación que requiere de una glosa detallada para precisar al hecho histórico.
www.laculturaenpuebla.org
Ahí comienza una segunda, tortuosa traducción: la del autor interpretando la glosa de su propio texto.
andresneuman.blogspot.com
Fue a mediados de agosto de 2010, y dada la fecha vacacional, les ofrezco una nueva versión cum glosa, o actualizada (las ampliaciones en cursiva).
librodenotas.com
Empecemos por una escueta glosa de lo que voy a tratar.
serbal.pntic.mec.es
Libros, películas o piezas teatrales ofrecen estímulos que provocan la reflexión y la glosa.
www.elcultural.es
La tendencia a concebir la teología litúrgica como mera glosa del magisterio está muy emparentada con una fe ciega en postulados ideológicos.
lexorandies.blogspot.com
En la transcripción de las glosas he respetado lo más posible el texto.
revistadepoesia.wordpress.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский