español » polaco

I . eslabonar [eslaβoˈnar] V. trans.

1. eslabonar (encadenar):

2. eslabonar fig. (relacionar):

II . eslabonar [eslaβoˈnar] V. v. refl.

eslabonar eslabonarse:

eslabonarse

empadronarse [empaðroˈnarse] V. v. refl.

enjabonar [eŋxaβoˈnar] V. trans.

expansionarse [espansjoˈnarse] V. v. refl.

1. expansionarse (dilatarse):

2. expansionarse coloq. (divertirse):

apoltronarse [apoltroˈnarse] V. v. refl.

1. apoltronarse (repantigarse):

2. apoltronarse (emperezarse):

eslabón [eslaˈβon] SUST. m

1. eslabón de una cadena:

ogniwo nt

2. eslabón (entre acontecimientos):

ilusionarse [ilusjoˈnarse] V. v. refl.

1. ilusionarse (esperanzarse):

2. ilusionarse (alegrarse):

calcinarse [kalθiˈnarse] V. v. refl.

enchinarse [entʃiˈnarse] V. v. refl. Méx.

amolarse <o → ue> [amoˈlarse] V. v. refl. vulg.

apodarse [apoˈðarse] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский