español » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rebote , rebosar , chocante , bastante , rebozar , rebotar , incesante , guisante , farsante y/e causante

rebote [-ˈβote] SUST. m

causante [-ˈsante] SUST. m

farsante [-ˈsante] SUST. m/f

comédien m , -ne f tb fig

guisante [giˈsante] SUST. m BOT

incesante [inθeˈsante] ADJ.

I . rebotar [rrɛβoˈtar] V. trans

rebozar [rrɛβoˈθar] GASTR

I . bastante [basˈtante] ADJ.

II . bastante [basˈtante] ADV.

chocante [ʧoˈkante] ADJ.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Eso era exactamente: una negra oscuridad que también estaba rebosante de luz.
lastinieblasdelamente.wordpress.com
Y luego resulta que se limitan a proyectar transparencia tras transparencia rebosante de listas de viñetas.
www.elartedepresentar.com
Frente a platos rebosantes de comida, estas personas mantenían una verdadera lucha personal.
kbulla.blogspot.com
Su corazón estaba rebosante de alegría porque el maestro pronto estaría allí.
www.arteyfotografia.com.ar
Qué poco separa a una persona normal del dominguero desatado, rebosante de grasa y coca-cola.
minombre.es
Eran abundantes y estaban rebosantes de belleza y de vida.
laverdadeslibertad.com
Xoel está empapado de sudor y rebosante de alegría.
cortesiadelacasa.com
Y así, descubrirán un pozo rebosante de agua.
www.laspalmerasmienten.com
Al decir corazón, nos estamos refiriendo al corazón espiritual, el cual está rebosante de amor divino.
www.srichinmoy.org
Superficial, violento, rebosante de sangre, de obviedad, de escenas impactantes.
panoramacatolico.info

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "rebosante" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Polski