español » esloveno

sosegado (-a) [soseˈɣaðo] ADJ.

segar [seˈɣar]

segar irr como fregar V. trans.:

sosiego [soˈsjeɣo] SUST. m

I . pegar [peˈɣar] V. trans.

II . pegar [peˈɣar] V. intr.

3. pegar (loc):

III . pegar [peˈɣar] V. v. refl. pegarse

1. pegar (a recipiente):

2. pegar coloq. (acompañar siempre):

obesiti se na koga fig.

I . cegar [θeˈɣar] irr como fregar V. intr.

II . cegar [θeˈɣar] irr como fregar V. trans.

III . cegar [θeˈɣar] irr como fregar V. v. refl.

legar [leˈɣar]

legar V. trans.:

I . negar [neˈɣar] irr como fregar V. trans.

2. negar:

odklanjati [form. perf. odkloniti]
zavračati [form. perf. zavrniti]

II . negar [neˈɣar] irr como fregar V. v. refl.

negar negarse:

regar [rreˈɣar]

regar irr como fregar V. trans.:

zalivati [form. perf. zaliti]

fregar [freˈɣar] irr V. trans.

2. fregar amer. coloq. (fastidiar):

I . alegar [aleˈɣar] V. trans. (pruebas)

bregar [breˈɣar] V. intr.

2. bregar (trabajar duro):

I . plegar [pleˈɣar] irr como fregar V. trans.

II . plegar [pleˈɣar] irr como fregar V. v. refl.

plegar plegarse:

agregar [aɣreˈɣar]

agregar V. trans. (añadir):

dodajati [form. perf. dodati]

denegar [deneˈɣar]

denegar irr como fregar V. trans.:

I . navegar [naβeˈɣar] V. intr.

I . renegar [rreneˈɣar] irr como fregar V. intr.

1. renegar (abandonar, rechazar):

2. renegar (blasfemar):

tolči [o udrihati] po fig.

3. renegar coloq. (refunfuñar):

II . renegar [rreneˈɣar] irr como fregar V. trans. (negar)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Se trata de una luz fresca, apenas celeste, que me sosiega y cuyos contornos son infranqueables, pues tienen la consistencia de un muro de piedra.
milinviernos.com
Se comunican con claridad y su voz es sosegada e inspira confianza.
www.penumbria.net
La meditación es la forma con la que nuestra mente se sosiega y alcanzamos un estado de paz interior.
saikuhayotravidaposible.blogspot.com
Sosegado, pues, el bolsillo, apetece divagar un poco sin rumbo, después de cumplidas nuestras obligaciones, por alamedas y alcores.
curioson.blogspot.com
Luego, aunque no declaró, salió sosegada después de haber logrado esquivar los micrófonos que le provocan ansiedad.
www.caffereggio.net
Para sosegar los ánimos, el sumo príncipe de los ciegos lanzó un nuevo edicto, que declaraba que la vestimenta de los ciegos era roja.
www.cuentocuentos.net
El café la exaltaba, de igual manera que el vino la sosegaba.
lapagina17.blogspot.com
Escribir sirve entre otras cosas para evadirse de la realidad o por el contrario para sosegar la mente de sus miedos, alegrías, tristezas...
danielheredia.com
Vamos a sosegarnos y a dejarlo de y tú más.
www.jesusalvarado.com
Creo que leemos, que leo, para sosegar y mitigar un poco el gran remolino de emociones que llevamos adentro... que llevó adentro.
www.ronaldflores.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina