español » esloveno
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: recibir , remitir , eximir , resumir y/e reducir

I . reducir [rreðuˈθir] irr como traducir V. trans.

4. reducir (acortar):

II . reducir [rreðuˈθir] irr como traducir V. v. refl.

reducir reducirse:

resumir [rresuˈmir] V. trans.

II . eximir [eksiˈmir] V. v. refl.

eximir eximirse:

izogibati se [form. perf. izogniti se]

I . remitir [rremiˈtir] V. trans.

1. remitir (mandar):

pošiljati [form. perf. poslati]

2. remitir DER.:

3. remitir (referirse):

II . remitir [rremiˈtir] V. intr. (disminuir)

III . remitir [rremiˈtir] V. v. refl.

remitir remitirse:

recibir [rreθiˈβir] V. trans.

1. recibir (aceptar, atender):

2. recibir (padecer):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Es un personaje que no se redime al final.
atodocalor.blogspot.com
De ahora en adelante diré menos palabrotas cada vez que me ofrezcan un mal café, siempre existirá un buen texto periodístico que lo redima.
descartemoselrevolver.com
El conflicto nos permite, con los demás y con uno mismo, algo increible: la posibilidad de redimirnos.
gerant05.wordpress.com
Jesucristo vino al mundo para redimirnos.
radiocristiandad.wordpress.com
Él había contribuido al amarillismo y, ya digo, al final se redimió.
justoserna.com
La fe es creer en ese amor inmune a nuestra malicia, que es capaz de redimir toda esclavitud y darnos la salvación.
www.romereports.com
Redime tu mente de la casa de empeños de la autoridad.
logicadifusablog.wordpress.com
Bueno, es una curiosa forma de redimirse.
www.ezcritor.com
En esta entrevista afirma que escribir para él es un infierno autoimpuesto, una condena paradójica que sin embargo lo redime.
leeporgusto.com
Si fue el humano estamos perdidos porque ningún hombre es digno de redimirnos.
www.lpcristiano.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina