español » esloveno

I . pesar [peˈsar] V. intr.

1. pesar (tener peso):

3. pesar (causar arrepentimiento):

II . pesar [peˈsar] V. trans.

1. pesar (determinar el peso):

2. pesar (ventajas):

3. pesar (disgustar):

kljub temu, da ...

III . pesar [peˈsar] SUST. m

1. pesar (pena):

2. pesar (remordimiento):

3. pesar (loc):

kljub ...

apearse [apeˈarse] V. v. refl.

1. apearse (bajar):

2. apearse coloq.:

pesado (-a) [peˈsaðo] ADJ.

1. pesado (que pesa mucho):

pesado (-a)

2. pesado (lento):

pesado (-a)

3. pesado (molesto):

pesado (-a)

4. pesado (duro):

pesado (-a)

pésame [ˈpesame] SUST. m

pesadez [pesaˈðeθ] SUST. f

1. pesadez (de objeto):

teža f

2. pesadez (de movimiento):

3. pesadez (de tarea):

pescar [pesˈkar]

pescar V. trans.:

pesebre [peˈseβre] SUST. m

peste [ˈpeste] SUST. f

1. peste MED.:

kuga f

2. peste (olor):

smrad m

3. peste (plaga):

4. peste (loc):

calarse [kaˈlarse] V. v. refl.

1. calarse (mojarse):

2. calarse (motor):

doparse [doˈparse] V. v. refl. dep

fugarse [fuˈɣarse]

fugarse V. v. refl.:

pese [ˈpese] ADV.

II . pensar [penˈsar] V. trans.

2. pensar (reflexionar):

premišljevati [form. perf. premisliti]

3. pensar (intentar):

4. pensar (opinar):

persa [ˈpersa] ADJ.

pesa [ˈpesa] SUST. f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
No puede verse, ni medirse o pesarse porque es físicamente inaprensible.
filosofia.about.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina