español » alemán

Traducciones de „vadear“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . vadear [baðeˈar] V. trans.

1. vadear (río):

vadear

2. vadear elev. (dificultad):

vadear

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Soñar que monta a caballo y va vadeando un río, recibirá un golpe de suerte y podrá gozar de la vida a sus anchas.
xn--quesignificasoarcon-83b.blogspot.com
Y como no querían volver por el mismo camino, tuvimos que vadear todo el recorrido.
contraperiodismomatrix.com
Ahora nos aprestamos a vadear una cañada repleta de peñascos resbaladizos.
www.elpuercoespin.com.ar
En la realidad se han convertido en sistemas jurídicos paralelos, donde las multinacionales tratan de vadear las legislaciones nacionales.
blogs.lanacion.com.ar
Alegría no aumentada aunque sí vadeada, queriendo sugerir la idea de ahí viene la pelota.
400elefantes.wordpress.com
Era ya un torrente que yo no podía vadear, pues habían crecido las aguas y no se tocaba el fondo.
www.cyberbasilica.org
Alguien que desea iniciar una nueva empresa debe empezar por vadear a través de las ondas de la burocracia y de los requisitos arbitrarios.
espiritualidadycomunicacion.blogia.com
Vadear responsabilidades que no son propias es inútil.
www.4vientos.net
Su asno tuvo que vadear un río y la sal se disolvió.
merinoylaciencia.blogspot.com
Porque su alma, como sana y valiente, se vadea fácil y generosamente por todo.
www.dudasytextos.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "vadear" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina