español » alemán

orea [oˈrea] SUST. f, oréada [oˈreaða] SUST. f (mitología)

I . orear [oreˈar] V. trans.

1. orear (airear):

II . orear [oreˈar] V. v. refl.

orear orearse coloq.:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Otras ramas han servido como horcones de donde se cuelga y orea la ropa recién lavada.
i-elanor.typepad.com
No se atiza el fuego, sino que se orea para asegurar la combustión del conjunto.
jehovadesenmascarado.blogspot.com
En ese estado atmosférico, si hay una crisis que se orea en protesta y otra que se calla, hay también una crisis que se canta.
cronicasperiodisticas.wordpress.com
El aire el huerto orea, y ofrece mil olores al sentido, los árboles menea con un manso ruïdo, que del oro y del cetro pone olvido.
elarlequindehielo.obolog.com
Corea orea y gusta trastocar con el larvario.
www.caratula.net
La que suavemente orea tu frente.
www.camino-latino.com
Ya tu aura mi faz orea; ya mi oído el son recrea de tu lengua nacional.
www.los-poetas.com
El viento orea tus dedos, largos de siglos.
www.guillermourbizu.com
Un sentimiento optimista orea los grupos más inquietos.
www.oala.villanova.edu

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "orea" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina