español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: machanga , machaque , machango , machetón , machucante , machaqueo , machucada , machetero , machetear y/e machetazo

machetón [maʧeˈton] SUST. m AmC pey.

machango (-a) [maˈʧaŋgo, -a] ADJ.

1. machango Cuba (tosco):

machango (-a)
machango (-a)

2. machango Chile (machacón):

machango (-a)
machango (-a)

machaque [maˈʧake] SUST. m

machanga [maˈʧaŋga] SUST. f

1. machanga Cuba (mujer):

2. machanga Chile (machaquería):

machucante [maʧuˈkan̩te] SUST. m Col.

machete [maˈʧete] SUST. m

1. machete (arma):

Säbel m

2. machete (cuchillo):

3. machete Arg. coloq. (chuleta):

I . machetear [maʧeteˈar] V. intr. Méx. NÁUT.

II . machetear [maʧeteˈar] V. trans.

1. machetear (dar machetazos):

machetero (-a) [maʧeˈtero, -a] SUST. m (f)

2. machetero (que corta la caña de azúcar):

machetero (-a)

3. machetero Arg. coloq. (copión):

machetero (-a)
Spicker(in) m (f)

4. machetero Méx. (empollón):

machetero (-a)
Büffler(in) m (f) coloq.
machetero (-a)
Streber(in) m (f) pey.

machucada [maʧuˈkaða] SUST. f Chile

machaqueo [maʧaˈkeo] SUST. m

2. machaqueo coloq.:

Pauken nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina