español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gestante , desatinar , desatento , gestión y/e desatino

I . gestante [xesˈtan̩te] ADJ.

II . gestante [xesˈtan̩te] SUST. f

desatino [desaˈtino] SUST. m

1. desatino (error):

2. desatino (torpeza):

desatento (-a) [desaˈten̩to, -a] ADJ.

2. desatento (descortés):

desatento (-a) con
unhöflich zu +dat.

desatinar [desatiˈnar] V. intr.

1. desatinar (fallar):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina