español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: terne , cerne , gerente , cerner , germen y/e cierne

I . cerne [ˈθerne] ADJ. (resistente)

II . cerne [ˈθerne] SUST. m (parte del tronco)

I . terne [ˈterne] ADJ.

1. terne coloq. (bravucón):

2. terne coloq. (cabezota):

3. terne (recio):

II . terne [ˈterne] SUST. m

1. terne coloq. (bravucón):

2. terne Arg. (navaja):

cierna [ˈθjerna] SUST. f BOT.

germen [ˈxermen] SUST. m

2. germen BOT.:

Spross m

3. germen (origen):

I . cerner <e → ie> [θerˈner] V. trans.

1. cerner (cribar):

II . cerner <e → ie> [θerˈner] V. v. impers. (llover)

III . cerner <e → ie> [θerˈner] V. v. refl. cernerse

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina