español » alemán

Traducciones de „cobijar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . cobijar [koˈβixar] V. trans.

1. cobijar (cubrir):

cobijar
cobijar

2. cobijar (proteger):

cobijar

3. cobijar (acoger):

cobijar

4. cobijar (albergar):

cobijar

5. cobijar (sentimientos):

cobijar

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Cobijarse bajo ese nombre implicaría un gran reto para cualquiera que lo haga, aparte de que abriría una ventana de comparaciones indeseadas.
purosjaraguenses.blogspot.com
Pero por medio de esta casa que nos cobija y permitió conocernos, te mando un abrazo fuerte sin otras palabras que decirte lo.
segundacita.blogspot.com
Los mismos, sí, aquellos que se habían cobijados bajo sus faldas.
escritorasunidas.blogspot.com
Los principios conservadores cobijan las esperanzas de todo el mundo en la sociedad.
lavozliberal.wordpress.com
El mundo es un nido, da cobijo a sentimientos, emociones, colores, formas y energías.
alamamercy13azael.blogspot.com
Creo en la luna, que es femenina y sigilosa; y en el sol, que cobija y da calor.
conlospiesdesnudos.blogspot.com
Eran y son de un grupo que los cobija y les busca incentivos.
asaltodelinea.blogspot.com
Entonces olvida, deja el dolor por la esperanza y ven a cobijarte entre mis brazos aleja de tu mente aquel fracaso olvida...
foro.cuandocalientaelsol.net
Tener un techo bajo el que cobijarse es una primera necesidad.
miguelarino.com
Está rodeada de árboles, los que hemos dejado atrás en el bosque, pero en la cala no hay ninguna sombra donde cobijarte.
lamaletadepili.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina