español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: quermes , requemar , beque , elequeme , resquemor , resquemar , requemado , isquemia , resquemo y/e bequista

elequeme [eleˈkeme] SUST. m AmC BOT.

beque [ˈbeke] SUST. m

1. beque NÁUT. (obra exterior de proa):

2. beque NÁUT. (retrete):

3. beque (orinal):

I . requemar [rrekeˈmar] V. trans.

2. requemar (arder en la garganta):

brennen in +dat.

II . requemar [rrekeˈmar] V. v. refl. requemarse

1. requemar (tostarse demasiado):

3. requemar (plantas):

quermes <pl quermes> [ˈkermes] SUST. m ZOOL.

requemado (-a) [rrekeˈmaðo, -a] ADJ.

1. requemado:

requemado (-a) (color)
requemado (-a) (piel)

2. requemado (persona):

requemado (-a)

I . resquemar [rreskeˈmar] V. intr., trans.

II . resquemar [rreskeˈmar] V. v. refl.

resquemar resquemarse:

resquemor [rreskeˈmor] SUST. m

1. resquemor (escozor):

Brennen nt

2. resquemor (resentimiento):

Groll m

resquemazón [rreskemaˈθon] SUST. f, resquemo [rresˈkemo] SUST. m

isquemia [isˈkemja] SUST. f MED.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina