español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gelosa , anheloso , gabeloso , angelote , cauteloso , celoso , receloso , repeloso y/e cachelos

angelote [aŋxeˈlote] SUST. m coloq.

1. angelote (niño obeso):

2. angelote (buenazo):

gabeloso (-a) [gaβeˈloso, -a] ADJ. Col.

1. gabeloso (sin escrúpulos):

gabeloso (-a)

2. gabeloso (calculador):

gabeloso (-a)

anheloso (-a) [aneˈloso, -a] ADJ.

1. anheloso (ansioso):

anheloso (-a)

2. anheloso (jadeante):

anheloso (-a)

gelosa [xeˈlosa] SUST. f

cauteloso (-a) [kau̯teˈloso, -a] ADJ.

2. cauteloso (malicioso):

cauteloso (-a)

cachelos [kaˈʧelos] SUST. m pl GASTR.

1. cachelos regio. (patatas):

repeloso (-a) [rrepeˈloso, -a] ADJ.

1. repeloso (madera):

repeloso (-a)
repeloso (-a)

2. repeloso (quisquilloso):

repeloso (-a)
repeloso (-a)

celoso (-a) [θeˈloso, -a] ADJ.

1. celoso:

celoso (-a) (con fervor) en
eifrig bei +dat.
celoso (-a) en
emsig bei +dat.
celoso (-a) (en el trabajo)
celoso (-a) en (en el trabajo)

3. celoso (con envidia):

celoso (-a) de
neidisch auf +acus.

4. celoso (con dudas):

celoso (-a)
celoso (-a)

5. celoso (exigente):

celoso (-a)
celoso (-a) de
sehr bedacht auf +acus.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina