español » alemán

argüende [arˈɣwen̩de] SUST. m Méx.

1. argüende (chisme):

Gerede nt

fallecer [faʎeˈθer] irreg. como crecer V. intr.

I . fallecido (-a) [faʎeˈθiðo, -a] ADJ.

II . fallecido (-a) [faʎeˈθiðo, -a] SUST. m (f)

fallecido (-a)
Verstorbene(r) f(m)
fallecido (-a)
Verschiedene(r) f(m)

ballenero2 (-a) [baʎeˈnero, -a] ADJ.

ballenato [baʎeˈnato] SUST. m ZOOL.

farfallear [farfaʎeˈar] V. intr.

desfallecido (-a) [desfaʎeˈθiðo, -a] ADJ., desfalleciente [desfaʎeˈθjen̩te] ADJ.

aquende [aˈken̩de] ADV.

I . fallero (-a) [faˈʎero, -a] ADJ.

1. fallero (relativo a las Fallas):

fallero (-a)

2. fallero (empleado):

fallero (-a)

3. fallero Chile (que falta a su palabra):

fallero (-a)

II . fallero (-a) [faˈʎero, -a] SUST. m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina