español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: transbordo , transpirar , transferir , tranviario y/e tranquera

tranquera [traŋˈkera] SUST. f amer.

I . tranviario (-a) [tramˈbjarjo, -a] ADJ.

tranviario (-a)
Straßenbahn-

II . tranviario (-a) [tramˈbjarjo, -a] SUST. m (f)

1. tranviario (conductor):

tranviario (-a)

2. tranviario (revisor):

tranviario (-a)

3. tranviario (ambos):

tranviario (-a)
Straßenbahner(in) m (f) coloq.

transferir [transfeˈrir], trasferir [trasfeˈrir] irreg. como sentir V. trans.

1. transferir (trasladar):

verlegen nach +dat.

2. transferir (posponer):

3. transferir ECON.:

transferieren zu +dat./in +acus.

4. transferir FIN.:

überweisen auf +acus./an +acus.

5. transferir (propiedad, derecho):

übertragen auf +acus.
übereignen +dat.

6. transferir INFORM.:

transpirar [transpiˈrar], traspirar [traspiˈrar] V. intr.

1. transpirar (persona):

2. transpirar BOT.:

transbordo [transˈβorðo], trasbordo [trasˈβorðo] SUST. m

3. transbordo (por río):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina