español » alemán

tangán [taŋˈgan] SUST. m Ecua.

tangana [taŋˈgana] SUST. f

2. tangana Perú (remo grande):

tango [ˈtaŋgo] SUST. m

tanga1 [ˈtaŋga] SUST. m Esp. , f amer.

I . tangar [taŋˈgar] V. trans. coloq.

II . tangar [taŋˈgar] V. v. refl.

tangar tangarse:

sich drücken vor +dat.

tantán [tan̩ˈtan] SUST. m

tanteo [tan̩ˈteo] SUST. m

tángana [ˈtaŋgana] SUST. f

2. tángana (engaño):

Betrug m

tangada [taŋˈɣaða] SUST. f

Tánger [ˈtaŋxer] SUST. m

tanta [ˈtan̩ta] SUST. m ZOOL.

tanza [ˈtaṇθa] SUST. f

I . tañer <3. pret tañó> [taˈɲer] V. trans.

1. tañer (instrumento):

2. tañer (campanas):

II . tañer <3. pret tañó> [taˈɲer] V. intr.

tándem [ˈtan̩den] SUST. m

tanate [taˈnate] SUST. m

1. tanate AmC, Méx. (cesto):

2. tanate AmC (fardo):

Bündel nt

3. tanate Méx. vulg. (testículo):

Ei nt

4. tanate pl AmC (cachivaches):

Ramsch m pey.

tanela [taˈnela] SUST. f C. Rica GASTR.

tanque [ˈtaŋke] SUST. m

1. tanque MILIT.:

Panzer m

2. tanque (cisterna):

Tank m

3. tanque (vehículo):

4. tanque coloq. (de cerveza):

Halbe f

5. tanque vulg. (gordo):

Brocken m coloq.

6. tanque amer. (estanque):

Teich m

tanino [taˈnino] SUST. m QUÍM.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina