español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: santero , sangrón , sangre , sandez , santón , sansón , sanear , sanar , saneras , sangrar , sanguis , sangría y/e sanguja

sangre [ˈsaŋgre] SUST. f

3. sangre coloq. (carácter):

Gemüt nt

sangrón (-ona) [saŋˈgron, -ona] ADJ. Méx. coloq.

I . santero (-a) [san̩ˈtero, -a] ADJ. pey. (beato)

II . santero (-a) [san̩ˈtero, -a] SUST. m (f)

1. santero pey. (beato):

santero (-a)
Betbruder(-schwester) m (f)

2. santero (guardián):

santero (-a)
Kirchendiener(in) m (f)

3. santero (vendedor):

santero (-a)

4. santero Cuba vulg.:

santero (-a)
Diebeshelfer(in) m (f)

sanguijuela [saŋgiˈxwela] SUST. f

sangría [saŋˈgria] SUST. f

2. sangría (brazo):

3. sangría (aguas):

4. sangría (metal):

5. sangría TIPOGR., INFORM.:

6. sangría (bebida):

sanguis <pl sanguis> [ˈsaŋgis] SUST. m REL.

II . sangrar [saŋˈgrar] V. trans.

2. sangrar (agua, resina):

3. sangrar TIPOGR., INFORM.:

saneras [saˈneras] SUST. mf coloq.

I . sanar [saˈnar] V. intr. (persona)

II . sanar [saˈnar] V. trans. (dolencia, herida)

sanear [saneˈar] V. trans.

1. sanear (edificio, banco):

sanear t. fig.

2. sanear AGR. (terreno):

3. sanear DER.:

haften für +acus.

sansón [sanˈson] SUST. m fig.

santón [san̩ˈton] SUST. m

1. santón (anacoreta):

2. santón (hipócrita):

3. santón (jefe):

Guru m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina