español » alemán

bandoneón [ban̩doneˈon] SUST. m MÚS.

banderín [ban̩deˈrin] SUST. m

2. banderín (persona):

bandolón [ban̩doˈlon] SUST. m MÚS.

I . bandido (-a) [ban̩ˈdiðo, -a] ADJ.

II . bandido (-a) [ban̩ˈdiðo, -a] SUST. m (f)

1. bandido (criminal):

bandido (-a)
Bandit m
bandido (-a)
Verbrecher(in) m (f)

2. bandido (persona pilla):

bandido (-a)
Gauner(in) m (f)

bandidaje [ban̩diˈðaxe] SUST. m sin pl

bandolera [ban̩doˈlera] SUST. f

2. bandolera (mujer):

bandolero [ban̩doˈlero] SUST. m

bandolina [ban̩doˈlina] SUST. f MÚS.

bandería [ban̩deˈria] SUST. f

bandeado (-a) [ban̩deˈaðo, -a] ADJ.

bandalla [ban̩ˈdaʎa] SUST. m Arg.

banderilla [ban̩deˈriʎa] SUST. f TAUR.

banderillero [ban̩deriˈʎero] SUST. m TAUR.

reconditez [rrekon̩diˈteθ] SUST. f

bandada [ban̩ˈdaða] SUST. f

1. bandada (de peces, aves):

2. bandada (de personas):

Schar f

banda SUST.

Entrada creada por un usuario
banda f Méx. coloq.
Clique f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina