esloveno » español

gósj|i <-a, -e> ADJ.

objèm <objéma, objéma, objémi> SUST. m

pój|em <-ma, -ma, -mi> SUST. m

1. pojem (miselna tvorba):

dosjé <-ja, -ja, -ji> SUST. m

gorj|é1 <-á navadno sg > SUST. nt (trpljenje)

gosák <-a, -a, -i> SUST. m

gósl|i SUST. f

gosli pl. -i:

gosp|á <gospé, gospé, gospé> SUST. f

1. gospa (nagovor):

2. gospa (spoštljivo):

doña f

Véase también: gospód

gospód <-a, -a, -je> SUST. m

1. gospod (nagovor):

señor m

2. gospod (spoštljivo):

don m

3. gospod HIST.:

gó|sti <-dem; godel> form. imperf. V. intr. (igrati na godalo)

gospód <-a, -a, -je> SUST. m

1. gospod (nagovor):

señor m

2. gospod (spoštljivo):

don m

3. gospod HIST.:

gôstj|a <-e, -i, -e> SUST. f

gostja → gost:

Véase también: gòst , góst

gòst (gôstja) <gôsta, gôsta, gôstje> SUST. m (f)

1. gost (povabljenec):

invitado(-a) m (f)

2. gost (ki prespi):

3. gost (stranka):

cliente mf

góst <-a, -o> ADJ.

2. gost (tekočina):

najèm <najéma, najéma, najémi> SUST. m

prijèm <prijéma, prijéma, prijémi> SUST. m

gós <gosí, gosí, gosí> SUST. f

1. gos ZOOL.:

gos
oca f (hembra)
gos
ganso m

2. gos slabš:

gos

góst <-a, -o> ADJ.

2. gost (tekočina):

losjón <-a, -a, -i> SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina