alemán » ruso

I . lassen [ˈlasən] V. trans. ließ, gelassen

1. lassen (zulassen, erlauben):

-во́лить form. perf.

2. lassen (veranlassen):

по- form. perf.
tu, was du nicht lassen kannst! coloq.
jdn laufen lassen coloq.

II . lassen [ˈlasən] V. intr. (ablassen, aufgeben)

bleiben lassenGR V. trans. irreg. coloq.

fallen lassenGR V. trans. irreg.

1. fallen lassen (Bemerkung):

оброни́ть form. perf.

II . hängen lassenGR V. v. refl.

hängen lassen sich hängen lassen :

уныва́ть form. imperf.

liegen lassenGR V. trans. irreg.

1. liegen lassen (vergessen):

-бы́ть form. perf.
оста́вить form. perf.

offen lassenGR V. trans. irreg.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Weniger martialisch, dafür gelassener und mit Hingabe bewachen paarweise Schlangen die Portale.
de.wikipedia.org
Nicht zuletzt aufgrund Kirners gelassener Reaktion konnte sich sein Projekt jedoch gut in das zivilgesellschaftliche Umfeld integrieren.
de.wikipedia.org
Auch mit dem Erfolgsdruck ging man gelassener um.
de.wikipedia.org
Das Sonett stelle den Übergang von gelassener Betrachtung der Natur zu Ergriffenheit, intensivierter Daseinserfahrung dar.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский