Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Außerdem nannte er ihn einen „üblen Streber und Wichtigtuer“.
de.wikipedia.org
Dabei füllt er die Viten der in seinen Augen guten Bischöfe mit Wundern, die üblen Vertreter hingegen sind dies ohne Rückhalt.
de.wikipedia.org
Anstatt Schuppen verfügt der Mandarinfisch über eine feste und schleimige Haut, die einen üblen Geruch verströmt, wenn der Fisch an die Luft kommt.
de.wikipedia.org
Falsche und ehrenrührige Tatsachenbehauptungen schränken das Recht auf freie Meinungsäußerung ein und stellen den Straftatbestand der üblen Nachrede nach § 186 StGB dar.
de.wikipedia.org
Mit dem üblen Geruch nach Fisch bringt der Scherzbold die nachfolgenden zusammengepferchten Passagiere so in die Rage, dass sie am liebsten aufeinander losgehen möchten.
de.wikipedia.org
Sie hatte einen intensiven, fauligen Geruch und einen ähnlich üblen Geschmack, der nach dem Trocknen allerdings verschwand.
de.wikipedia.org
Je nach den teils üblen Neigungen, die sie schon vorher zeigten, erhalten die Seelen unterschiedliche Körper und damit verschiedenartige Daseinsbedingungen und Schicksale.
de.wikipedia.org
Abgestoßen durch die üblen Gerüche aus der Abdeckerei hatte der Erzähler Jahrzehnte zur Annäherung an die Fabrik gebraucht.
de.wikipedia.org
Rasch sinkt der einst talentierte Künstler in die Gosse hinab und treibt sich in üblen Kaschemmen herum.
de.wikipedia.org
Dies vermag den Fischgeruch verschwinden zu lassen, den üblen und strengen Geruch zu entfernen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский