alemán » polaco

I . zwạ̈ngen [ˈtsvɛŋən] V. trans. (gewaltsam reinschieben)

etw in den Koffer zwängen

I . zwịngen <zwingt, zwang, gezwungen> [ˈtsvɪŋən] V. trans.

2. zwingen elev. (drängen):

Véase también: gezwungen

I . gezwụngen [gə​ˈtsvʊŋən] V. trans., v. refl.

gezwungen pp von zwingen

II . gezwụngen [gə​ˈtsvʊŋən] ADJ.

III . gezwụngen [gə​ˈtsvʊŋən] ADV.

zwạng [tsvaŋ] V. trans., v. refl.

zwang imperf. von zwingen

Véase también: zwingen

Zwạng <‑[e]s, Zwänge> [tsvaŋ, pl: ˈtsvɛŋə] SUST. m

2. Zwang (Beschränkung):

Ejemplos de uso para zwängen

etw in den Koffer zwängen
sich durch die Tür zwängen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Es machte ihr Spaß, nach dem Laufpensum zum Diskus zu greifen und sich mit den vertrackten Zwängen dieses Gerätes auseinanderzusetzen.
de.wikipedia.org
Dieser Mangel an Diversifikation scheint eher das Ergebnis von Investorpräferenzen denn von institutionellen Zwängen zu sein.
de.wikipedia.org
Maletzkes Schwerpunkt liegt auf der Betrachtung der psychologisch-sozialen Aspekte der Massenkommunikation wie verschiedenen Zwängen und der Einbindung des Kommunikationsprozesses in Systeme.
de.wikipedia.org
In metrischer Dichtung dagegen folgt die Wortstellung regelmäßig eher den Zwängen des Metrums als grammatischen Gepflogenheiten – was das Textverständnis stark erschweren kann.
de.wikipedia.org
Zudem konnten hier Sennerinnen und Senner im Sommer ein relativ unabhängiges Leben führen und vielen sozialen Zwängen entgehen, die im Tal durch die strikte Sittenaufsicht der Kirche bestanden.
de.wikipedia.org
Insbesondere erhöhten befristete Arbeitsverhältnisse den Leistungsdruck auf die Mitarbeiter und zwängen sie, ihren Wert für die Organisation immer wieder von Neuem beweisen zu müssen.
de.wikipedia.org
Ihr Lebensstil war für Männer, die aus einer Feudalgesellschaft mit ihren zahllosen Zwängen kamen, von starkem Reiz.
de.wikipedia.org
Möglicherweise unterlagen die Tiere daher diversen evolutiven Zwängen und bildeten die vergleichsweise große Diversität aus.
de.wikipedia.org
Der Seestern kann seinen Magen zur extraintestinalen Verdauung ausstülpen und durch enge Spalten in einer Muschel- oder Seepockenschale zwängen.
de.wikipedia.org
Der Kasperl ist in diesem Stück, wie in vielen weiteren, als unbekümmerter, den sozialen Zwängen fremder Spaßmacher dargestellt, der nichts ernst nehmen kann und jede Gelegenheit zu einem Jux wahrnimmt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"zwängen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski