alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Halali , Talar , Salat , Azalie , Azalee , Labsal , Labial y/e labial

Halali̱ <‑s, ‑[s]> [hala​ˈliː] SUST. nt (Jagdruf)

Sala̱t <‑[e]s, ‑e> [za​ˈlaːt] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

da [o. jetzt] haben wir den Salat! coloq.
masz babo placek! coloq.

Tala̱r <‑s, ‑e> [ta​ˈlaːɐ] SUST. m

1. Talar (Amtstracht):

toga f

2. Talar (von Geistlichen):

labia̱l [la​ˈbi̯aːl] ADJ.

labial MED., LING.

Labia̱l <‑s, ‑e> [la​ˈbi̯aːl] SUST. m

Labial [la​ˈbi̯aːllaʊt] SUST. m <‑[e]s, ‑e>:

Labial LING., LING.

La̱bsal <‑[e]s, ‑e> [ˈlaːpzaːl] SUST. nt elev. SUST. f <‑, ‑e> al. s., austr. elev.

Azale̱e <‑, ‑n> [atsa​ˈleːə] SUST. f

Azalee [a​ˈtsaːli̯e] SUST. f <‑, ‑n>:

Azalee BOT., BOT.
azalia f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski