alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: probat , profan , Reibach , proben y/e Proband

proba̱t [pro​ˈbaːt] ADJ. elev.

Probạnd(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [pro​ˈbant] SUST. m(f)

1. Proband (Testperson):

Proband(in) MED., PSICO.
Proband(in) MED., PSICO.
tester m

2. Proband DER. (auf Bewährung entlassener Sträfling):

zwolniony(-a) m(f) warunkowo

I . pro̱ben [ˈproːbən] V. trans. (einstudieren)

II . pro̱ben [ˈproːbən] V. intr. (üben)

odbywać [form. perf. odbyć] próbę

Re̱i̱bach <‑s, sin pl. > [ˈraɪbax] SUST. m coloq.

profa̱n [pro​ˈfaːn] ADJ. elev.

1. profan (alltäglich):

2. profan (nicht sakral):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski